16個中日文漢字意思整理與解析(一)!【輕鬆學日語】 | 中藥處方小百科
2018年6月4日—仔細看中文的「人參」是「參」這個字喔!通常中文裡的「人參」指的是「高麗人參」,在日文中有很多種不同的稱謂,像是オタネニンジン(御種人蔘)、 ...
16個中日文漢字意思整理與解析(一)!【輕鬆學日語】 對於身為中文(華語)使用者的我們來說,日文總是給我們一種熟悉的親切感為什麼會有這種親切感呢?
原因無他,就是「日文漢字」的關係
日文中有許多漢字的中日文意思非常接近,甚至還有不少日文漢字和中文的意思一模一樣,對我們來說也是學習日文上的一大助力
要注意仍然有一部分的日文漢字和中文意思不同喔! 夏月這邊特別整理了一些常見的「中日文漢字意思不同的單字」,配上輕鬆有趣的圖片,希望大家都能更有效率地記下這些特別的漢字![1]
1.汽車 中文「汽車」的意思是使用「汽」油發動的車,在日文中相同意思的單字是「自動車(じどうしゃ)」
而日文中的「汽車(きしゃ)」是「蒸気機関車(じょうききかんしゃ)」的簡稱,是發動後會產生蒸「汽」的車輛,所以叫做「汽車」,同義的中文詞彙是 蒸汽火車
*補充 日文中的「火車(かしゃ)」/「火の車(ひのくるま)」其實也跟中文的「火車」意思很不一樣。「火車/火の車」是指載壞人下地獄的火焰車妖怪
另外「火の車(ひのくるま)」也可以用來形容「貧困、拮据的生活」例:二人は年寄りになったから、家計は火の車だ。/兩個人都老了,因此生活過的很拮据。
2.節目 中文的「節目」=日文的「番組(ばんぐみ)」,相信有在看日本動畫、日劇的朋友一定不陌生。
「番組(ばんぐみ)」的OP(主題曲)演唱完後,通常會念下方這句話,並放上贊助廠商的LOGO 「この番組はご覧のスポンサーの提供でお送りします。」 這個節目是由以下單位提供贊助播出。
貓貓被惡搞了xDD
而日文的「節目(ふしめ)」有兩個意思,分別是
1.木材的節...為什麼日本的「人參」意思是紅蘿蔔?4個意思差超多的日本 ... | 中藥處方小百科
【日文小教室】常見食物漢字,人參=紅蘿蔔?中日文意思大 ... | 中藥處方小百科
人參=紅蘿蔔10個猜不透的日文漢字 | 中藥處方小百科
點人蔘卻給紅蘿蔔?日文漢字不要不懂裝懂!這篇一次幫你整理 ... | 中藥處方小百科
13的每天兩個日文單字 | 中藥處方小百科
人參 | 中藥處方小百科
日文癮者 | 中藥處方小百科
漢字意思大誤會(上) | 中藥處方小百科
16個中日文漢字意思整理與解析(一)!【輕鬆學日語】 | 中藥處方小百科
統大國際教育中心台南永康美日韓語留學代辦 | 中藥處方小百科
【“東陽”白虎加人參湯濃縮散】衛署藥製字第012671號
產品名稱:“東陽”白虎加人參湯濃縮散濃縮顆粒劑:濃縮散劑須由中醫師處方使用適應症及效能:適應症:效能:辛涼解散、清熱生津...
【“復旦”白虎人參湯濃縮細粒】衛署藥製字第048240號
產品名稱:“復旦”白虎人參湯濃縮細粒濃縮顆粒劑:濃縮顆粒劑須由中醫師處方使用適應症及效能:適應症:津氣兩傷、煩渴、中暑、...