人參 | 中藥處方小百科
日文解釋:.(1)〈植〉チョウセンニンジン.オタネニンジン.日本でいうニンジンは“胡蘿蔔”“紅蘿蔔”という.(2)〈中薬〉人參[にんじん].チョウセンニンジンの根.
假名【ちょうせんにんじん】拼音:rén shēn
日文解釋: (1)〈植〉チョウセンニンジン.オタネニンジン.日本でいうニンジンは“胡蘿蔔”“紅蘿蔔”という. (2)〈中薬〉人參[にんじん].チョウセンニンジンの根.強壯・強精・健胃剤などに用いる. 人參酒/ニンジン酒.チョウセンニンジンを丸ごと蒸留酒に漬けた薬酒. 朝鮮人參字典網
白蘿蔔日文 鷹の爪中文 御種人參 大根日文 茄子日文 人參雞湯日文 辣椒日文 白菜日文 防風通聖散台灣 防風通聖散作用 百 茂 活血 川 七 止痛 液 還少丹心得 金門一條根批發 五苓散功效 “聞世”金絲萬應膏(加減味) “Wi Se”Chin Ssu Wan Ying Kao(Chia Chien Wei) 一擦寧藥洗價格
為什麼日本的「人參」意思是紅蘿蔔?4個意思差超多的日本 ... | 中藥處方小百科
2020年4月23日 — 第一次看到日文的「 人参 ( ninjin ) 」,一定會覺得意思跟中文的「人參」相同,是珍貴的漢方藥材吧?但其實日文的「人参」,意思是「紅蘿蔔」唷! Read More
【日文小教室】常見食物漢字,人參=紅蘿蔔?中日文意思大 ... | 中藥處方小百科
2020年5月28日 — 2.人參(にんじん). 漢字乍看之下很像中藥材「人蔘」,但他是中文「紅蘿蔔」的意思,不過 ... Read More
人參=紅蘿蔔10個猜不透的日文漢字 | 中藥處方小百科
2017年1月19日 — 人參=紅蘿蔔10個猜不透的日文漢字 ; 2. 人參(にんじん) · 「人參」是指紅蘿蔔,「大根」則是白蘿蔔。 · 「人參」是指紅蘿蔔,「大根」則是白蘿蔔。(相片 ... Read More
點人蔘卻給紅蘿蔔?日文漢字不要不懂裝懂!這篇一次幫你整理 ... | 中藥處方小百科
2019年9月11日 — ◇床(ゆかyuka):地板台灣人看到這個字一定會很自然地聯想到睡覺用的「床」,但在日文居然是地板的意思啦!而我們睡的床在日語裡則是叫做「ベット( ... Read More
13的每天兩個日文單字 | 中藥處方小百科
高麗人参こうらいにんじん/ kourai ninjin . 人參重音:5 . 也可以叫朝鮮人参ちょうせんにんじん/ chousenninjin5. Read More
人參 | 中藥處方小百科
日文解釋:. (1)〈植〉チョウセンニンジン.オタネニンジン.日本でいうニンジンは“胡蘿蔔”“紅蘿蔔”という. (2)〈中薬〉人參[にんじん].チョウセンニンジンの根. Read More
日文癮者 | 中藥處方小百科
2011年5月7日 — オタネニンジン(御種人参) は、ウコギ科の多年草。原産地は中国の遼東から朝鮮半島にかけての地域といわれ、 中国東北部やロシア沿海州にかけて自生する ... Read More
漢字意思大誤會(上) | 中藥處方小百科
2014年10月13日 — 日本文化大舉輸入台灣,甚至在語言上很多日文漢字台灣也都直接使用、書寫,好比網路鄉民們直接 ... 人参(にんじん)-是紅蘿蔔,有沒有開始被搞混了? Read More
16個中日文漢字意思整理與解析(一)!【輕鬆學日語】 | 中藥處方小百科
2018年6月4日 — 仔細看中文的「人參」是「參」這個字喔!通常中文裡的「人參」指的是「高麗人參」,在日文中有很多種不同的稱謂,像是オタネニンジン(御種人蔘)、 ... Read More
統大國際教育中心台南永康美日韓語留學代辦 | 中藥處方小百科
人參にんじん〔 Ninjin〕(n.) 中文:根像人形的滋補藥材。 日文則稱「朝鮮人参ちょうせんにんじん」 日文:紅蘿蔔。 Read More
相關資訊整理
【“復旦”白虎人參湯濃縮細粒】衛署藥製字第048240號
產品名稱:“復旦”白虎人參湯濃縮細粒濃縮顆粒劑:濃縮顆粒劑須由中醫師處方使用適應症及效能:適應症:津氣兩傷、煩渴、中暑、...
【“東陽”白虎加人參湯濃縮散】衛署藥製字第012671號
產品名稱:“東陽”白虎加人參湯濃縮散濃縮顆粒劑:濃縮散劑須由中醫師處方使用適應症及效能:適應症:效能:辛涼解散、清熱生津...