为什么日本的「人参」意思是红萝卜?4个意思差超多的日本 ... | 中藥處方小百科
2020年4月23日—其实最早日本的「人参」出现在奈良时代,意思是跟中文相同的,指的是朝鲜的人参。红萝卜则是在16世纪从中国流传到日本,因为根部长得像人参、叶子像 ...
日本旅游必逛超市!但你应该有发现,日本超市中许多商品,汉字意思跟自己想的差很多!像是人参、鹰の爪、芋、高菜,这几个单字就与中文相当不同。快看「乐吃购!日本」的汉字意思讲解吧!
▋日本的「人参」跟高丽没关系!意思竟然是「红萝卜」
第一次看到日文的「人参(ninjin)」,一定会觉得意思跟中文的「人参」相同,是珍贵的汉方药材吧?但其实日文的「人参」,意思是「红萝卜」唷!到底为什么日文的红萝卜会叫做「人参」呢?
图片来源:PhotoAC[1]其实最早日本的「人参」出现在奈良时代,意思是跟中文相同的,指的是朝鲜的人参。红萝卜则是在16世纪从中国流传到日本,因为根部长得像人参、叶子像芹菜,当时红萝卜被叫做「芹菜人参」(セリニンジン)。后来因为红萝卜产量增加,变成常见的蔬菜,渐渐地「人参」一词就变成红萝卜的代名词,大家也就习惯把红萝卜叫做人参了。中文的人参,日语称做「高丽人参(kōrai ninjin)」。
▋想买辣椒找不到?就看「鹰の爪」小包装袋
学过日文的人,应该都知道辣椒的日文是「唐辛子(tōgarashi)」。但是在日本的超市,很难找到「唐辛子」的踪影。想买辣椒的话,要注意这个单字:「鹰の爪(takanotsume)」!
图片来源:PhotoAC[2]「鹰の爪」(老鹰之爪),指的就是辣椒!一般在日本超市想买辣椒的话,你可以在调味料区寻找这个单字,就可以找到辣椒啦!
「鹰の爪」其实是日本最知名的辣椒品种之一,也是日本最辣的辣椒。这种辣椒形状较小,末端弯曲成纺锥状,长得像老鹰的爪子,所以被称作鹰爪。超市中找唐辛子的话,你可能会找到「七味唐辛子」,也就是日本的七味粉。所以在超市,想买生辣椒的话,记得找寻「鹰の爪」的身影!
▋日本的「芋」不是芋头,马铃薯、山药也都是「芋」
在日本看到「芋(imo)」,一开始都会误以为是芋头。但是日...
#日本小人參- 優惠推薦 | 中藥處方小百科
13的每天兩個日文單字 | 中藥處方小百科
【日文小教室】常見食物漢字,人參=紅蘿蔔?中日文意思大 ... | 中藥處方小百科
为什么日本的「人参」意思是红萝卜?4个意思差超多的日本 ... | 中藥處方小百科
人參=紅蘿蔔10個猜不透的日文漢字 | 中藥處方小百科
日本為什麼會把胡蘿蔔稱為人參? | 中藥處方小百科
日本紅蘿蔔種子(改良黑田五寸人參)種子 | 中藥處方小百科
為什麼日本的「人參」意思是紅蘿蔔?4個意思差超多的日本 ... | 中藥處方小百科
點人蔘卻給紅蘿蔔?日文漢字不要不懂裝懂!這篇一次幫你整理 ... | 中藥處方小百科
【“復旦”白虎人參湯濃縮細粒】衛署藥製字第048240號
產品名稱:“復旦”白虎人參湯濃縮細粒濃縮顆粒劑:濃縮顆粒劑須由中醫師處方使用適應症及效能:適應症:津氣兩傷、煩渴、中暑、...
【“生春”烏藥散
LINDERAE RADIX POWDER “SHENG CHUN”】衛署藥製字第054428號
產品名稱:“生春”烏藥散LINDERAERADIXPOWDER“SHENGCHUN”濃縮顆粒劑:散劑調劑或調配專用適應症及效能:適應症:效能:行氣散寒...
【“東陽”白虎加人參湯濃縮散】衛署藥製字第012671號
產品名稱:“東陽”白虎加人參湯濃縮散濃縮顆粒劑:濃縮散劑須由中醫師處方使用適應症及效能:適應症:效能:辛涼解散、清熱生津...